Hope/Hoffung

Standard

Hope

 

You see the sun

in utter darkness!

 

You see islands

in stormy seas!

 

You see healing

in unbearable pain!

 

You see opportunity

not only reality!

Hoffnung

 

Du siehst die Sonne

in voelliger Dunkelheit!

 

Du siehst Inseln

in stuermischer See!

 

Du siehst Heilung

in unertraeglichem Schmerz!

 

Du siehst Moeglichkeit

nicht nur Realitaet!

Music Monday/ Musik Montag

Standard

September 2017

This post was first posted in October 2011:

The Bee says: There are songs that instantly make you happy and cheer you up. One of them might be “The lion sleeps tonight“. The Bee has sung it with the choir “Just for fun” and ever since has the tune in her ears.

It is a the tune of the South African musician Solomon Linda who wrote it in the 1920 but it was covered many times since most famously for the Disney film “The lion king”.

A few weeks ago we discovered a very funny Hippo Version of it on youtube: That’ll cheer you up for the new week!

September 2017

Dieser Beitrag wurde zum erstenmal im Oktober 2011 veroeffentlicht:

The Bee sagt:

Da gibt es Lieder die machen einen direkt gluecklich und bringen einen in eine bessere Stimmung. Eines davon koennte “The lion sleeps tonight!” sein. The Bee hat es mit dem Chor “Just for fun” gesungen und kann die Melodie seither nicht mehr aus ihrem Kopf bekommen.

Die Melodie wurde vom suedafrikanischen Musiker Solomon Linda in den 1920igern geschrieben und wurde seither viele Male von verschiedenen Bands aufgenommen. Das bekannsteste ist vermutlich fuer den Film “The lion king” fuer Disney.

Vor ein paar Wochen haben wir eine super lustige Nilpferd Version auf youtube gefunden. Das wird Euch in gute Laune versetzen fuer die neue Woche!

Blog Love: Poets of Africa

Standard

September 2017

I posted this entry first in September 2011:

Poets of Africa is a blog for poets of Africa (of course) but also those who love African poetry. I have never thought a lot about Africa until I read Agualusa’sMy father’s wives” which contains some poetry. This poetry touched my heart and I wondered what else would be there to discover.

You can join as a poet if you write poetry about Africa but you are also invited to read and enjoy. I have found some inspiring poems and will definitely come back to it.

Please join me and have a look and most of all make it known! Thank you http://poetsofafrica.blogspot.com/

thanks for the links to wikipedia and Amazon

Tiny Book Review/Kleine Buchbesprechung

Standard

First published in 2012:
The Particular Sadness of Lemon CakeThe Particular Sadness of Lemon Cake by Aimee Bender

My rating: 3 of 5 stars

“The Particular Sadness of Lemon Cake” is a quiet book about growing up in a family with many secrets. Children often pick up on those secrets but do not have the means to deal with them accordingly and so they create their own ways of dealing like having an invisible friend or only sleeping with the lights on.
The main characters ability to sense the moods of the people who cooked the food she is eating is a very creative way of writing about that situation. But that is not the only strange thing that happens in this family: A vanishing brother, a father who avoids hospitals with all his ability and a mother who’s insomnia keeps the girl awake as well. This is not an exciting book. It is a quiet book, that tells a quiet story but it keeps you entangled in its secrets.

View all my reviews

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Zuerst 2012 veroeffentlicht:

“Die besondere Traurigkeit von Zitronenkuchen” ist ein leises Buch ueber das Aufwachsen in einer Familie mit vielen Geheimnissen. Kinder spueren diese Geheimnisse oft, ohne die Mittel zu haben, damit adequat umzugehen und so entwickeln sie ihre eigenen Wege, wie einen unsichtbaren Freund oder Schlafen nur mit Licht an. Die Faehigkeit der Hauptfigur Rose Edelstein, die Stimmung der Person zu schmecken, die das Essen gekocht hat, das sie isst, ist ein sehr kreativer Weg ueber diese Situation zu schreiben. Aber das ist nicht das einzig komische, was in dieser Familie passiert: Ein Bruder, der einfach verschwindet, ein Vater, der Krankenhaeuser meidet egal was kommt und die Schlaflosigkeit der Mutter, die auch das Maedchen wach haelt. Dies ist kein aufregendes Buch. Es ist ein ruhiges Buch, das eine ruhige Geschichte erzaehlt, die Dich aber in ihren Geheimnissen gefangen haelt.

Immigrant/ Einwanderin

Standard

Brexit has made me feel like an immigrant in this country. Shame.

Immigrant

Never realised                                                                                                                                                     I am                                                                                                                                                             an immigrant.

I feel                                                                                                                                                                          at home                                                                                                                                                                      where I                                                                                                                                                       lay my hat.

Nationality                                                                                                                                               does not                                                                                                                                                     really                                                                                                                                                                                     matter to me.

Aren’t we                                                                                                                                                           all                                                                                                                                                                                   just H U M A N                                                                                                                                                    after all?

Brexit gibt mir das Gefuehl eine Einwanderin zu sein. Schade:

Einwanderer

Habe nie realisiert,                                                                                                                               dass                                                                                                                                                             ich ein Einwanderer bin.

Ich fuehle mich                                                                                                                                                    zu Hause,                                                                                                                                                                                wo ich  meinen Hut hinlege.

Nationalitaet                                                                                                                                           ist nicht wirklich                                                                                                                                               wichtig fuer mich.

Sind wir letztendlich                                                                                                                               nicht alle einfach nur                                                                                                                       M E N S C H L I C H?

Book review “Morgawr”/ Buchbesprechung “Morgawr”

Standard

First posted in 2012:
Morgawr (Voyage of the Jerle Shannara, #3)Morgawr by Terry Brooks

My rating: 3 of 5 stars

The Morgawr is the third book of the trilogy “The Voyage of the Jerle Shannara“: 30 years ago a expedition of elves tried to follow the dream of a seer: To find the fabled “magic” of Parkasia a far away island never visit from anyone from Shannara before. The expedition never returned. The only one found is the battered body of Allardon Elessedil’s brother. This triggers a new expedition with Druid Walker Boh as leader.
The second book describes the discovery of Parkasia and all its dangers. It also shows the pursuit of the expedition by the Ilse Witch who tries to destroy Walker Boh and gain the magic of Parkasia. She does not succeed but got changed through the power of the Sword of Shannara while Walker dies. Unknown to all of them the Morgawr the former mentor of the Ilse Witch and a sorcerer of great power has followed them too. He wants to destroy the Ilse Witch as she has become his equal and wants to gain the magic of Parkasia. What he does not take into consideration is her change which gives her allies. Even though she is traumatised by knowing the truth about herself and has retreated into her own mind she helps the expedition to get away and destroy the Morgawr. She will become the successor of Walker Boh and create a new Druid council.

The Morgawr is a solid Terry Brooks novel but for some strange reason I could not get as close to the characters as I did with the “Heritage of Shannara” Characters Coll and Par Ohmsford, Wren Elessedil and Morgan Leah. Of course there is Walker still which I found the most interesting character in both trilogies as he struggles so much with his heritage of being a Druid. It is a bit disappointing that he had to become what he once despised: A Druid who seems to play with the lives of those who follow him for the sake of saving the world. But this was expected somehow and at least he found some peace in the end.
With the whole Trilogy of the “Voyage of the Sherle Shannara” I was disappointed as well because it was a whole new story and did not show how the lives of the characters of the trilogy before went on. That was why I wanted to read “The Voyage of the Jerle Shannara”. Maybe that was the reason why I skipped a lot of the book just to find out how it ends. The end I like though 🙂

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Zuerst in 2012 veroeffentlicht:

The Morgawr ist das dritte Buch der Trilogie “The Voyage of the Jerle Shannara”: 30 Jahre zuvor war eine Expedition von Elfen dem Traum einer Seherin gefolgt, um die fabelhafte Magie der Insel Parkasia. die noch von niemanden von Shannara besucht wurde, zu finden. Die Expedition kehrte nie zurueck. Nur der geschundene Koerper des Bruders des Elf Koenigs Allardon Elessedil wurde gefunden. Dieser Fund fuehrt zu einer weiteren Expedition dieses mal gefuert von Walker Boh.

Das zweite Buch beschreibt die Entdeckung Parkasias und all ihrer Gefahren. Es zeigt auch die Verfolgung der Expedition durch die Ilse Witch, die Walker Boh zerstoeren und die “Magie” Parkasias an sich reissen will. Sie ist nicht erfolgreich wird jedoch durch die Macht des Schwertes von Shannara zum Guten gewandelt beim Tode Walker Boh’s. Unbekannt fuer alle hat auch der Morgawr, der Mentor der Ilse Witch und ein maechtiger Zauberer, die Verfolgung aufgenommen. Er will sie zerstoeren, da sie ihm ebenbuertig geworden ist, und so die Macht ueber die Magie Parkasia’s an sich reissen. Was er nicht bedenkt ist die Tatsache, dass sie sich veraendert hat und damit Verbuendete gefunden hat. Obwohl sie durch die Wahrheit ueber sich selber traumatisiert wurde und sich in ihren eigenen Geist zurueck gezogen hat, hilft sie der Expedition, zu fliehen und zerstoert den Morgawr am Ende. Sie wird die Nachfolgerin Walker Boh’s und wird den neuen Rat der Druiden gruenden.

“The Morgawr” ist ein solides Terry Brooks Buch aber komischerweise konnte ich den Figuren nicht so nahe kommen, wie denen in “The Heritage of Shannara”: Coll und Par Ohmsford, Wren Elessedil und Morgan Leah. Natuerlich ist da immer noch Walker Boh, den ich immer als die interessanteste Figur in beiden Trilogie angesehen habe, da er so sehr mit seinem Erbe, ein Druide zu werden, zu kaempfen hat. Es ist ein wenig enttaeuschend, dass er so wird, wie die Druiden, die er immer verachtet hat. Aber irgendwie war das zu erwarten. Am Ende zu mindest findet er etwas Frieden.
Mit der ganzen Triologie “Voyage of the Sherle Shannara” war ich auch enttaeuscht, da sie kaum etwas vom Leben der Charaktere aus der vorherigen Trilogie zeigt. Das war es, warum ich “The Voyage of the Jerle Shannara” lesen wollte. Vielleicht war das der Grund warum ich grosse Teile des Buches einfach ueberlesen habe, um das Ende herauszufinden. Das Ende hat mir jedoch gefallen 🙂

View all my reviews

The Kindle and me/ Das Kindle und ich

Standard

And now I can’t do without it. These are my thoughts in 2012:

I got one after all!

Under the Christmas tree there it was: The Kindle-Reader!

Last year I had announced in big letters on my twitter update that I would not get one ever as I prefer reading proper books.

Well, I still do. It is in the house for nearly a month and I had it in my hands maybe a dozen times. That is it. Someone said I would get addicted to it. No indication to that so far.

But I am glad to have it. There are quite a few interesting books that I wanted to read which are published only as Kindle-versions like K.F. Kirwin’sDust of Tombstone“, Derek Haines‘ “Vandalism of words” or Oliver Wellmann’sDie Zukunft ist jetzt“. You miss out on those if you are without one.

The reasoning though that no more trees have to die for books if you read more Kindle does not make me feel less contradictory towards it. But that I got it from my stepson makes me love it!!!!!!

Und nun kann ich’s nicht mehr ohne. Aber hier meine Gedanken von 2012:

Zu guter Letzt habe ich doch noch einen bekommen!

Unter dem Weihnachtsbaum da war er: Der Kindle-Reader!

Letztes Jahr hatte ich noch in grossen Buchstaben auf Twitter geschrieben, dass mir nie einer ins Haus kommen wuerde, weil ich es bevorzuge, “richtige” Buecher zu lesen.

Tja, das tue ich immer noch. Er ist seit fast einem Monat im Haus und ich habe ihn vielleicht 12 mal in die Hand genommen. Das ist alles. Irgendjemand hatte mir gesagt, dass er mich abhaengig machen wuerde. Sieht irgendwie nicht danach aus.

Trotzdem bin ich froh, einen zu haben. Da gibt es eine Menge interessanter Buecher, die es nur in Kindle-Versionen gibt, wie  K.F. Kirwin’s “Dust of Tombstone“, Derek Haines‘ “Vandalism of words” oder Oliver Wellmann’s “Die Zukunft ist jetzt“. Man verpasst die, wenn man keinen hat.

Der Gedanke allerdings, dass weniger Baeume abgeholzt werden, wenn man mehr Kindle liest, macht meine Gefuehle jedoch nicht weniger wiederspruechlich. Aber weil ich ihn von meinem Stiefsohn bekommen habe, liebe ich das Kindle!!!!!!

Bookreview: The Best British Poetry 2011/ Buchbesprechung: The Best British Poetry 2011

Standard

This entry was first posted in January 2012:
The Best British Poetry 2011The Best British Poetry 2011 by Roddy Lumsden

My rating: 3 of 5 stars

Well this is a first: I have never reviewed a poetry book and will have to find my way into it.

The Best British Poetry 2011 is a “subjective” compilation of actual British poetry as the editor Roddy Lumsden writes in the introduction. The poetry is mainly taken from magazines like “Poetry London“, “Poetry Review” and “Edinburgh Review“. Some of the poets have been published before some have not.

Even with knowing about the subjectiveness of the book I have been disappointed. There was no poem that stuck in my head or inspired me in any way. There are good poems in there I am sure but I guess I am a terrible old-fashioned poetry reader and have trouble with poems that do not make obvious sense. I prefer poems that tell a story or show a picture. This might have to do with the fact though that English is not my mother tongue and I might not instantly understand all the underlying meanings of images and expressions used.

I am still glad to have read it as it shows the vast variety of today’s poets in Britain. There are poets from British as well as foreign backgrounds who have a different view on life and express it in different ways. There are poets who write only in English as well as those who use dialect as well as foreign expressions. The creativity is obvious even though it does not resonate with me.

Ian Duhig‘s Jericho Shandy is one example.

What I like about the book is that there is an appendix with information about each author as well as about the poems.

It is definitely worth reading!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dieser Beitrag wurde zum erstenmal im Januar 2012 veroeffentlicht:

Tja dies ist meine erste Besprechung eines Gedichtbandes und ich muss mich hier erst einfinden.
The Best British Poetry 2011 ist eine “subjektive” Sammlung von aktueller britischer Lyrik wie der Editor Roddy Lumsden in seiner Einleitung schreibt. Die Gedichte wurden zumeist von Magazinen wie “Poetry London”, “Poetry Review” und “Edinburgh Review”. Einige der Dichter wurden bereits veroeffentlicht manche noch nicht.

Obowohl ich ueber die Subjektivitaet des Bandes wusste, war ich enttaeuscht. Da gab es kein Gedicht, das mir sofort im Gedaechtnis geblieben ist oder mich inspiriert hat. Es gibt darin gute Gedichte, da bin ich mir sicher aber ich denke, ich bin eine hoffnungslos altmodische Gedichteleserin und komme nicht wirklich mit Gedichten klar, die nicht gleich Sinn machen. Ich bevorzuge Gedichte, die eine Geschichte erzaehlen oder ein Bild malen. Das mag aber damit zu tun haben, dass Englisch nicht meine Muttersprache ist, und sich mir viele der genutzten Bilder und Ausdruecke nicht gleich erschliessen.

Trotzdem bin ich froh, den Band gelesen zu haben, weil er die riesige Vielfalt heutiger britischer Lyrik aufzeigt. Da gibt es Gedichte von britisch geborenen Dichtern wie auch von Einwanderern, die jeweils eine andere Sicht des Lebens haben und dies auch in unterschiedlichen Weisen ausdruecken. Da gibt es Dichter, die nur in Englisch schreiben aber auch solche, die Dialekte wie Welsch oder auslaendische Ausdruecke nutzen. Die Kreativitaet wird sehr deutlich obwohl sie mir nicht sehr nahe ist.

Ian Duhig’s Jericho Shandy ist ein Beispiel davon:

Was ich am Buch wirklich mag ist der Anhang, der eine kurze Information zum Dichter und dem Gedicht gibt.

Es ist es wirklich wert, gelesen zu werden!

View all my reviews

More to life/ mehr im Leben

Standard

September 2017

This poem was first posted in December 2011:

There is more to life

than

work, responsibility, tasks

there is

creativity

and

freedom

and

love!

September 2017

Dieser Beitrag wurde zum ersten Mal im Dezember 2011 veroeffentlicht:

Da gibt es mehr im Leben

als

Arbeit, Verantwortung, Aufgaben

da gibt es

Kreativitaet

und

Freiheit

und

Liebe!

And what did come from it?/Und was hat es uns gebracht?

Standard

September 2017

Mr T has broken one of his election promises and this seems to be a never ending story:

September 2011

Well, 9/11 first of all brought us a long lasting war in Afghanistan. Supposedly it brought Democracy to the country but as far as I can see there is a lot of undemocratic corruption and still loads of Al Quaida (and today IS) guys running around. Didn’t they promise us the world would be safer with that war and the terrorists would be defeated? Does not really look like that to me, to be honest. Mumbai, Bali and Kenya tell a somehow different story.Wikipedia lists around 108 terrorist attacks from all over the world only for 2010! (List of Terrorist Attacks in 2010 on Wikipedia)

(in 2017 we are already nearly at 1000 . Their approach works well!)

Does that look so much safer to you?

September 2017

Herr T hat eines seiner Wahlversprechen gebrochen und dies scheint eine unendliche Geschichte zu sein:

September 2011

Tja zu allererst haben die Anschlaege vom 11. September einen lang anhaltenden Krieg in Afghanistan gebracht. Angeblich hat dieser dem Lande Demokratie gebracht, aber fuer mich sieht es irgendwie  mehr nach undemokratischer Korruption aus und jeder Menge Al Quaida (und jetzt auch IS) Jungs, die immer noch frei rumlaufen.

Hatten die uns nicht versprochen, dass die Welt sehr viel sicherer sein wuerde und die Terroristen geschlagen wuerden? Sieht fuer mich nicht wirklich so aus, um ehrlich zu sein: Mumbai, Bali und Kenia erzaehlen eine andere Geschichte.

Wikipedia hat alleine fuer 2010 108 terroristische Anschlage aufgelistet! (Terrorist Incidents in 2010 on Wikipedia)

(In 2017 sind wir jetzt schon bei fast 1000. So wie sie das angehen, funktioniert das prima!)

Sieht das sicher aus fuer Dich?